2010年8月25日水曜日

翻訳スキルをもっと磨かなくちゃ!!

また、久々のブログ更新になってしまいました。
毎日、暑い日が続きますね~、今日は異常に暑かったです。東京は。

なので、あまりの暑さから向上心が全く薄れてしまい、怠けモード状態です。

そんな私ですが、ここ最近、翻訳分野のお知り合いの方々のお話を伺っているうちに、
「私もボーとしてないで、さらに翻訳技術に磨きをかけなきゃ!!」と
思うようになっています。

陰ながら、日々翻訳の勉強に励んでいらっしゃるご様子を伺うと、
本当に頭の下がる思いがします。
洋書を読んだり、ウェブ記事を訳したり、翻訳学校の講座を受講したり・・・。
どんなに有名で大御所の先生方でも、毎日努力を惜しまず勉強に励んでいらっしゃる。
私も、本当に頑張るぞ~!!

とりあえず、まずは最近忘れてしまっているフランス語を
徹底的に鍛え直します!

2 件のコメント:

  1. こんにちは。

    翻訳のお仕事、素敵ですね。
    私も学生の頃は英語が一番得意だったのですが、娘達は英語があまり得意ではないです。
    親が教えるのは難しいですね・・・
    でも、英語は大切な科目なので困ったものです。
    misaさんの良い勉強法を、伝授していただきたいです。

    返信削除
  2. とことこママさん、こんにちは!!
    ご無沙汰してます、連日お暑い日が続きますね~。

    英語、本当に難しいですよね。

    私は今現在も、洋雑誌をよく読みます。
    特に、自分の好きな分野の内容の雑誌を。
    例えば、ファッション雑誌とかインテリア雑誌とか。
    あと、ニューズウィークなどの雑誌も読んでました。
    (FPの勉強にもなるので・・・)

    「英語の内容が全部分からなくても、写真をながめたり、
    ただアルファベットに触れるだけでも、
    何かを感じ取れて勉強になる」と、
    大学時代の恩師からアドバイスを受けたので。

    私も、日々精進しなきゃ!!
    とことこママさんのブログも、また拝見しますね~。

    返信削除